Глава 4
29 ноября 1985 года, Литтл Уингинг, Тисовая, 4.
Мистер и миссис Дурсль проживали в доме номер четыре по Тисовой улице и всегда с гордостью заявляли, что они, слава богу, абсолютно нормальные люди. Когда-то семья Дурслей больше всего на свете боялась, что кто-то узнает их секрет – правду о Поттерах. С тех пор прошло несколько лет. Сейчас Петунью и Вернона Дурсль беспокоил не только их племянник – Гарри Поттер, — но и взрослый волшебник, представившийся Люциусом Малфоем. Правда, в этот раз беспокойство мужа и жены носило иной характер – сегодня мистер Люциус Малфой не явился. Не было ни его, ни Гарри.
Уже почти месяц, как Дурсли заключили взаимовыгодный договор с аристократом. Он предложил им небольшую материальную компенсацию за возможность время от времени появляться у них дома Гарри Поттеру. Учитывая, что частое лицезрение последнего совсем неблаготворно влияло на семейство Дурслей, Петунья согласилась с величайшей радостью.
Миссис Дурсль вначале немного нервничала: с одной стороны на ней лежала ответственность за племянника, с другой – забота о собственной семье. Мистер Дурсль был почти счастлив: во-первых, мистер Малфой платил деньги – каждую неделю на имя Петуньи Дурсль перечислялась небольшая сумма, во-вторых, мистер Малфой всегда безукоризненно выглядел – никаких странностей в его одежде не было, что не могло не радовать мистера Дурсля, в-третьих, выяснилось, что мистер Малфой разбирается в бизнесе, и мужчины даже пару раз побеседовали о долгосрочных финансовых вложениях, а, в-четвёртых, он раскрыл им правду про их соседку миссис Фигг. Нет, Дурсли всегда знали, что она немного странная, но и предположить не могли, что эта старая кошатница ‘‘имеет сношения’‘ с миром волшебников.
Пятница, 13 декабря 1985 года. Азкабан, камера заключённого 390.
— Вставай, Блэк. На выход, — донеслось из-за двери, и зазвенели ключи, отпирая замок.
Странно… За всё прошедшее время заключения Сириус ни разу не покидал своей камеры, теперь же его вели по длинному коридору явно по направлению к выходу. Ничего хорошего заключенный №390 от этой прогулки не ждал, но даже в самых его кошмарных снах не мог представить, что первым волшебником, которого он встретит на свободе, будет…
— Нюниус?!?!?!
Снейп презрительно скривился: чего ещё ждать от Сириуса Блэка – самовлюблённого болвана, как и его дружок Джеймс Поттер, считающего, что весь мир крутится вокруг него. Ведь говорил же зельевар Гарри…
12 декабря 1985 года, Малфой-мэнор.
— Нет.
— Северус…
— Нет.
— Ну…
— Нет.
— Я обещаю, что…
— Нет. Мистер Поттер, неужели вы не в состояние уяснить одно простое слово?
— Профессор, — вздохнул Гарри, — никто другой просто не справится, поймите. У нас четверо взрослых магов. Сомневаюсь, что Нарцисса или Вальбурга смогут противостоять Сириусу Блэку: он всё ещё остаётся сильным и талантливым магом, каким бы идиотом не казался. И поверьте, что если Блэк захочет сбежать, мало кто сможет остановить его. Вам это вполне по силам.
Снейп молчал. Тогда мальчик сделал предложение, от которого профессор не смог отказаться:
— Давайте договариваться, сэр: вы приводите Блэка мне, я делаю что-либо для вас. Назовите цену.
Зельевар задумался.
— Хорошо. Вы мне расскажите, почему вы, мистер Поттер, — Гарри только тяжело вздохнул от этого обращения, — так не любите Альбуса Дамблдора.
— Видите ли, профессор, мне хоть и пять лет, — тут Северус усмехнулся – как же, — но сомневаюсь, что в будущем буду испытывать влечение к лицам своего пола. Ладно-ладно, — замахал он руками, — я понял. Расскажу, конечно, только после 7 января, так вам будет проще понять. Могу дать Непреложный Обет.
— Не стоит, мистер Поттер, — я вам верю.
Пятница, 13 декабря 1985 года. Азкабан.
— Заключённый номер триста девяносто Сириус Блэк, — объявил тюрещик. – Распишитесь, мистер Снейп.
Сириус видел, как Снейп что-то черкнул в журнале, тюремщик поставил печать на пергамент и вернул его Снейпу.
— Мистер Блэк, — тюремщик снял с него наручники, — вы переходите под опёку мистера Северуса Тобиаса Снейпа до окончательного решения суда по вашему делу. Вам запрещено пользоваться волшебной палочкой и покидать место жительства, которое вам предоставит мистер Снейп, без его сопровождения.
— Я лучше вернусь в камеру, — заявил Сириус. – Это кошмарный сон, или я всё же сошёл с ума?
— Нет, мистер Блэк. Выяснились некоторые новые обстоятельства вашего дела. У вас две родственницы: ваша мать Вальбурга Блэк и ваша кузина Нарцисса Малфой. По их просьбе вашим опекуном назначен мистер Северус Снейп, так как эти дамы не уверены, что смогут… справиться с… соблюсти все условия вашего освобождения. Мистер Северус Снейп согласился оказать им эту любезность. Только что я подписал документы на ваше освобождение из Азкабана. У мистера Снейпа уже готов портключ в Малфой-мэнор, где вы и будете проживать некоторое время до суда, который либо полностью оправдает вас, либо вынесет приговор о заключении в Азкабан. Тогда мы снова с вами встретимся.
‘‘Нет, это точно кошмар, — решил Сириус. – Я сошёл с ума, и мне снится бред. Хотя слишком уж страшный бред: Нюниус конвоирует меня в Малфой-мэнор’‘.
Пока бывший заключённый тряс головой и щипал себя, зельевар достал расчёску и силой вложил её Блэку в руки. Через секунду они стояли на ковре в гостиной Малфой-мэнора.
Пятница, 13 декабря 1985 года. Малфой-мэнор.
Первым, кого увидел Сириус Блэк, был маленький Нюниус. Приземление для бывшего заключённого хоть и вышло не очень твёрдым, но на ногах он не удержался и упал на ковёр. Сириус крепко зажмурил и снова открыл глаза. Поднялся с пола. Мальчик в чёрной мантии со скрещенными на груди руками не пропал. Даже более того – ребёнок скорчил брезгливую гримасу и, щёлкнув пальцами, отдал распоряжение появившемуся домовому эльфу:
— Добби, приведи в порядок моего крёстного, пожалуйста. Профессор Снейп, что за средневековые методы?! Их там не купают, что ли?!
— Поттер, Азкабан – это не курорт, это тюрьма, — услышал Сириус ответ, когда покидал гостиную вслед за домовиком.
Дар речи вернулся к Блэку, только когда Добби начал намыливать ему спину.
— Благодарю, я сам, — он твёрдо отобрал у эльфа мочалку. – Расскажи мне лучше, кто этот мальчик. Это Гарри?
— Да, сэр. Это Гарри Поттер, сэр.
— И что Гарри Поттер делает в доме Пожирателя Смерти?
— Так нельзя говорить, сэр, — затрясся домовик. – Мастер Гарри живёт здесь, пока ремонтируют дом миссис Блэк.
— Какой миссис Блэк? – подозрительно спросил Сириус.
— Миссис Вальбурги Блэк, сэр.
— А какое отношение моя мать имеет к сыну Джеймса Поттера?! – в голосе Сириуса слышались панические нотки.
— Как, сэр? Но ведь вы опекун молодого сэра Гарри Поттера.
Сириусу Блэк не понимал, что происходит. Его мать, помешанная на чистоте крови, взяла на воспитание Гарри Поттера? Пожиратель Смерти Люциус Малфой добился пересмотра его дела? Нюниус согласился быть его поручителем!!!
— Так этот мальчик Гарри Поттер? Почему он так похож на Снейпа?!
Впрочем, ответы на свои многочисленные вопросы Сириус получит ещё не скоро. Первая ванна за несколько лет, новый махровый халат и шлёпанцы… Такое забытое ощущение тепла и чистого тела. Когда Добби проводил его в спальню, бывший заключённый упал на кровать и моментально уснул.
31 октября 1985 года, Литтл Уингинг, Тисовая, 4.
Гарри открыл глаза. Он явно был в родном чулане под лестницей. Было часов пять – даже тётя Петунья ещё не проснулась. Гарри не мог понять, что же его разбудило так рано. Что-то в этой тишине и темноте было… Не зловещее, нет. Непривычное. Он включил свет. Лампочка осветила паутину в углу, старенькое детское одеяло и самого Гарри. В точности так, как было вчера вечером, утром и всегда, сколько он себя помнил. Но вместе с тем что-то неуловимо изменилось. И он не мог понять, что именно поменялось.
‘‘Мда… Действительно чулан под лестницей’‘, — внезапно раздалось в его голове.
То ли от испуга, то ли от неожиданности, но мальчик не придумал ничего лучше, чем спросить:
— Ты кто?
‘‘Поттер… ты ведь Гарри Поттер?’‘ — спросил тот же мысленный голос.
— Да, я Гарри Поттер, — подтвердил он.
‘‘Так вот, Поттер, ты уверен, что хочешь это узнать?’‘
— Конечно, хочу! Что ты делаешь у меня в голове? Как ты там оказался? И главное – почему?
‘‘Потому, что один… м-м-м… мудрый начальник пожалел энергии. Ко… Кхм… В общем, жадина и перестраховщик’‘.
— А если б не пожалел? Кто ты вообще?
Задавать вопросы самому себе – верный признак сумасшествия. Гарри начал сознавать, что через час проснётся тётя Петунья. Вряд ли она обрадуется племяннику, разговаривающему сам с собой.
‘‘Во-первых, — начал голос, — успокойся, ты не сошёл с ума. Хотя на твоём месте многие бы предпочли уютную палату с мягкими стенами. Во-вторых, нам с тобой ещё лет двенадцать жить, так что привыкай к моему обществу. И, в-третьих, Поттер, у тебя есть выбор.’‘
— Выбор? Какой выбор?
‘‘О, поверь, выбор очень простой. Вариант первый: ты во всём меня слушаешься. В этом случае мы уезжаем от Дурслей, освобождаем твоего крёстного, делаем кое-что ещё, после чего ты живёшь долго и счастливо, как тебе хочется. Как тебе такой ход событий?’‘
— Уезжаем от Дурслей? Совсем?!
‘‘Не ори! Хочешь всех разбудить?!’‘
— А у меня есть крёстный отец?
‘‘Есть, — подтвердил голос. – Так ты согласен?’‘
— Конечно! – Гарри чуть не подпрыгивал на кровати от нетерпения. – Что нужно делать?
‘‘Для начала перестать орать и попробовать общаться мысленно. Я слышу всё, что ты думаешь. Даже самую потаённую мысль.’‘
‘‘Так?’‘ — Гарри изо всех сил пытался общаться мысленно.
‘‘Так, — усмехнулся голос. – Да не напрягайся ты так. Вдохни, расслабься’‘.
Перспектива уйти от Дурслей так захватила ребёнка, что о втором варианте спросить он забыл.
Голос в голове сообщил, что им нужно, во что бы то ни стало, попасть в Лондон. Самый простой способ это сделать – спрятаться в машине дяди Вернона. И Гарри должен постараться укрыться, чтобы его там не нашли. Поэтому притаиться нужно с умом. Всезнающий голос велел найти ключи от машины и открыть её.
И вот стоя перед распахнутой дверцей автомобиля, Гарри Поттер почувствовал, как его голова сама поворачивается на шее.
‘‘Не пугайся, — раздалось в голове. – Я не собираюсь причинять тебе вред, пока есть возможность договориться.’‘
После того как мальчик плотно прикрыл дверь, не закрывая ее до конца, контроль над телом вернулся к Гарри.
‘‘Теперь положи ключи не в карман пальто, из которого мы достали связку, а на тумбочку или возле телевизора на кухне. Любое видное место.’‘
15 декабря 1985 года. Малфой-мэнор.
Северус Снейп уже собирался прощаться. Он поговорил с Люциусом и шагнул к камину, как вспомнил, что Поттер хотел ему кое-что сказать. За ужином, когда Северус жаловался на безмозглых студентов с патологической тягой к нарушению школьных правил, мальчик вдруг хлопнул себя по голове и воскликнул:
— Как я мог забыть?! Точно! Карта!!!
Под удивлёнными взглядами Люциуса и Снейпа и возмущёнными дам Гарри пробормотал извинения, попросив профессора зайти к нему после ужина.
Подходя к дверям покоев, которые в Малфой-мэноре занимал маленький вундеркинд, зельевар услышал шум. Через секунду распахнулась дверь комнат Поттера, оттуда вылетел этот неуравновешенный гриффиндорец, которого Северус чуть ли не за шиворот выволок из Азкабана, крикнул:
— Ты маленькое чудовище! Твои родители отдали жизнь за тебя, и так-то ты им платишь!! Живёшь у Пожирателей Смерти?! Я немедленно отправляюсь к Дамблдору!
Он хлопнул дверью и, развернувшись, нос к носу столкнулся с подошедшим зельеваром.
В тайне Северус был доволен: ещё бы – он часто видел Блэка взбешённым, но таким никогда. Поттер определённо заслуживает уважения. И сейчас декан Слизерина смаковал каждый момент этой немой сцены. Стоящего перед ним Блэк перекосило от злости:
— А-а-а, Нюниус, и ты здесь! Небось, доволен тем, что выросло из сына Джеймса Поттера?! Чем ты его опоил, что он тебе подражает?!
Блэк сжал кулаки, Северус достал палочку, но тут дверь открылась, и в проёме появился мальчик с длинными чёрными волосами в чёрной мантии.
— Великолепно, — медленно, спокойно, даже чуть лениво произнёс он, разглядывая эту сцену. – Если это и есть та смелость, которой славятся выпускники Гриффиндора, я предпочту иной факультет. Лучше Хаффлпафф, чем… такое! – последнее слово он произнёс настолько брезгливым и ледяным тоном, что Снейп мысленно поаплодировал.
А вот Сириус прямо-таки сдулся весь:
— Гарри, — обернулся он к мальчику, — как ты можешь так говорить?! Твои родители учились на Гриффиндоре! Я учился на Гриффиндоре…
— Если ты не заметил, — перебил его Поттер, — мои родители мертвы, тебя самого недавно вытащили из Азкабана, в котором ты сидел БЕЗ ВИНЫ четыре года. И просидел бы ещё девять лет, пока не сбежал! А вот Пожиратели Смерти, как ты любезно заметил, сдували пылинки со своего родного сына в фамильном особняке, — он обвёл рукой помещение, — пока я жил в чулане родственников, перебиваясь с хлеба на воду! Забавно, правда?
Последнюю фразу ребёнок произнёс почти весело и с улыбкой. На Сириуса жалко было смотреть: ещё молодой, но уже испытавший тяготы Азкабана мужчина готов был заплакать, а мальчик продолжал, не собираясь щадить его чувств:
— Скажи, Сириус, почему ты не потребовал суда? Ведь за четыре года можно было связаться с друзьями, родственниками, знакомыми… Ах, да, как же я мог забыть?! Ты ушёл от семьи и связался с какими-то… гриффиндорцами, — последнее слово мальчик выплюнул. – И как же они по-гриффиндорски поступили! Все моментально поверили в твою вину. ПОСЛЕ СТОЛЬКИХ ЛЕТ ДРУЖБЫ! Ах, какое благородство!
— Гарри…
Но Поттер не собирался останавливаться:
— Ты хочешь отправиться к Дамблдору? Отлично, Сириус, просто превосходно… И что сделает директор? Ведь он лично свидетельствовал, что ты был Хранителем тайны у Поттеров. Как думаешь, долго после этого визита ты останешься на свободе?
Блэк молчал. Снейп не мог оторвать глаз от бывшего однокурсника. Никому и никогда раньше не удавалось довести Сириуса Блэка до подобного состояния. Никто и никогда на памяти Северуса не требовал у него отчёта. И ведь Гарри задавал правильные вопросы. Почему за столько лет нельзя было связаться с кем-то из знакомых? Да хотя бы с представителем инспекции, которая периодически проверяет заключённых. Это каким идиотом надо быть?! Нет, Северус знал, что гриффиндорцы никогда не отличались умом, когда дело касалось чего-то серьёзнее детских выходок, но настолько патологических болванов встречал впервые.
— Я пока ни слова не сказал о директоре, который отправил малолетнего мага к магглам. Поговорим о тебе, Сириус. Почему ты бросил меня?!
— Гарри, я…
— Нет, Сириус. Ты знал, что мои родители назначили тебя моим опекуном. Ты соглашался на это, когда стал моим крёстным отцом! Почему ТЫ бросил меня?!
Мальчика уже трясло. Он щёлкнул пальцами и приказал появившемуся Добби:
— Проводи, пожалуйста, мистера Блэка к миссис Блэк. Профессор, — он обернулся к Снейпу, — вы когда-нибудь слышали о карте Мародёров?
Сириус был так погружён в свои мысли, что попросту не обратил внимания на тихий вопрос, заданный Северусу.
Снейп отрицательно покачал головой.
— Есть некая карта, — пояснил Гарри, — которую создали небезызвестные вам Мародёры… Ну и прозвище! – фыркнул он. – Вы не в курсе, с чего они решили так себя назвать?
— Понятия не имею, — скривился Северус.
— Ну не в самом же деле они мародёрствовали, хотя… Наверное, лучше и не знать об их художествах. Вернёмся к карте, сэр. Зайдите. Что это мы в коридоре?
Он распахнул двери и пригласил зельевара пройти. Когда Снейп устроился в кресле, ребёнок продолжил объяснения:
— Эта карта обладает уникальными свойствами: она не только показывает Хогвартс и его окресности, но и всех, кто присутствует там. Не помогут не мантии-невидимки, ни Оборотные зелья, ни прозвища или псевдонимы. Да-да, Тёмный лорд будут значиться как Том Риддл. Карта сейчас у Филча в ящике с надписью ‘‘особо опасно’‘ или как-то так.
Внимательно выслушав мальчика, Северус задал закономерный вопрос:
— Почему вы отдаёте столь ценную вещь мне?
Поттер изумленно взглянул на декана:
— Профессор, что я слышу? Кому, по-вашему, я могу её отдать? Дамблдору? МакГонагалл? Самому мне она без надобности, ни с кем другим из Хогвартса я сейчас не контактирую, а вы декан факультета Слизерин. Кто, как не вы, сможет использовать эту вещь с умом?!
— Но… Вы не боитесь, что я назначу…
-… отработки и снимете баллы? – скептически закончил мальчик. – Профессор, это даже не смешно. Во-первых, вы никогда не делаете этого без повода. Я не говорю, что вы беспристрастны, но в большинстве случаев правы. Во-вторых, что страшного вы можете сделать? Не убьёте, на хлеб и воду не посадите, в кандалы не закуёте, дементорам не отдадите. – Гарри пожал плечами. – На мой взгляд, вы один из немногих учителей Хогвартса, которые серьёзно относятся к своим обязанностям. И если остальные видят в этом желание поймать с поличным гриффиндорцев, — он фыркнул ещё раз, — то я усматриваю лишь желание приучить детей к порядку и будущей взрослой жизни. В конце концов, бродить в школе ночью запрещено, а техника безопасности писана кровью. Хогвартс – волшебный замок, а не развлекательный аттракцион. Чего стоят одни исчезающие ступеньки. А Пивз?
— Мистер Поттер, — бархатным шёпотом начал Снейп, — откуда вы столько знаете о Хогвартсе?
— Оттуда же, сэр, откуда и всё остальное. Кстати, на карте указаны несколько секретных ходов. И про Выручай-комнату я вам должен рассказать. Шкаф! – Гарри вскочил. – Ещё и этот шкаф.
— Какой шкаф? – профессор тоже поднялся.
— Извините, сэр, всё в порядке, просто… У меня в голове сейчас такой бардак. Я боюсь упустить какую-то маленькую деталь… Шкаф… Я имею в виду Исчезательный Шкаф. Вы же знаете, что это такое?
— Ещё недавно, Поттер, они были очень популярны. Конечно, знаю.
— В Выручай-комнате есть Исчезательный шкаф. Вам нужно вынести его оттуда. Ох, да вы ж и про Выручай-комнату не знаете
— Вы знаете, где пара к нему?
— Да.
— Ваши познания просто поражают, Поттер. Может, вам и о Тайной комнате известно?
Гарри медленно поднял глаза на Снейпа.
— Я думал, для легилименции нужен зрительный контакт, сэр.
— Я пошутил, Поттер, — пожал плечами Снейп. – Не думал, что…
— Она существует, сэр. Но сейчас я не готов к встрече с василиском.
— Там василиск?!?!?!
— Насколько я знаю. Скажите, профессор, у вас есть Оборотное зелье?
— Зачем оно вам, Поттер?
19 декабря 1985 года, Лондон
Рита Скитер всего несколько лет назад стала специальным корреспондентом ‘‘Ежедневного Пророка’‘. Она мечтала о карьере журналиста со школьной скамьи. После падения Тёмного Лорда Рита вернулась к своей деятельности, но долго бы оставалась никому не известной писакой, если б не случай.
Это был просто подарок судьбы. Очередное заседание Визенгамота обещало стать той же рутиной, что и все предыдущие, на которые её гонял редактор. Но тогда ей повезло. Она наткнулась на сенсацию. Да не просто сенсацию, а настоящую информационную бомбу! Барти Крауч-старший до сих пор с ней не здоровается. Тогда она слишком хорошо прошлась по безупречной репутации человека, которого прочили в министры магии. Сейчас раздобыть даже захудалую новость стало проблематично. Но Рита не унывала. Было бы Прытко Пишущее Перо, а уж она сможет сделать новость дня из чего угодно.
Сегодня утром сова принесла ей письмо с просьбой встретиться в маггловском ресторане.
Интерьер ресторана, как и его местоположение, Рите очень понравились. Да и как может не понравиться интимный полумрак, разгоняемый мягким светом ламп, освещающих каждый столик, добротное дерево и камень в отделке стен. Но больше всего Риту поразила не крутящаяся без магии витрина, не такие удобные подставки для сумок и портфелей, одну из которых поставили возле её столика, до глубины души журналистку затронула ниша с книгами в стене. Когда она назвала своё имя, её почтительно провели в отдельный кабинет. И вот по пути она заметила корешки обычных маггловских книг. Женщина остановилась на минутку, достала пару томов. Фамилии абсолютно не знакомые: Шекспир, Остин, Дойль, Диккенс, Дюма, Толстой, Твен… Переплёты в большинстве своём были старые, потрёпанные, но именно эти книги как нельзя более вписывались в атмосферу. Рита дала себе слово, что обязательно вернётся сюда ещё раз, чтобы за чашечкой кофе полистать маггловскую литературу. В том, что подобное заведение не будет хранить у себя дешёвые романы, она была уверена.
Буквально несколько минут спустя, после того, как журналистка заказала кофе, в дверях кабинета появился статный светловолосый аристократ:
— Люциус Малфой, — представился он, присаживаясь напротив неё. – Вы уже сделали заказ?
— Я знаю, кто вы, мистер Малфой. Нет, заказ я не делала. Вы что-нибудь посоветуете?
— Это итальянский ресторан. Не знаю ваших предпочтений, но осмелюсь рекомендовать равиоли с грибами.
Рита приступила к делу, как только ушёл официант:
— Итак, мистер Малфой, зачем вы хотели меня видеть?
— Вы не допускаете мысли, что я мог просто угостить обедом понравившуюся мне женщину?
— Нет, мистер Малфой, — ни во взгляде, ни на губах Риты не было и тени улыбки, — И вы, и я знаем, что, прежде всего, я журналист.
19 декабря 1985 года, Малфой-мэнор
Гарри Поттер столкнулся с Люциусом Малфоем в гостиной.
— Как всё прошло? – поинтересовался аристократ.
Мальчик поморщился и плюхнулся в ближайшее кресло:
— Отвратительно, — вздохнул он.
Люциус аккуратно опустился в соседнее кресло, вытянул ноги, полюбовался на ковер и, улыбнувшись, повернулся к мальчику:
— Она послала вас к дементорам?
— Что-то в роде того, — грустно кивнул головой Поттер. – Вы весь день провели в Министерстве?
— Да. И был очень удивлён, столкнувшись в обед с Ритой Скитер. Что такого вы сказали нашей неуёмной блондинке, что она помчалась в министерство, сломя голову? Чудом не сбила с ног Фаджа в коридоре.
— Наверное, торопилась стать зарегистрированным анимагом.
— Неужели наш вундеркинд наконец просчитался? – с усмешкой спросил аристократ. – А я-то уж решил, что вы непогрешимы. Как же так получилось?
— Мне не сказали, что Рита Скитер обладает таким болезненным самолюбием, — вздохнул Гарри. – Когда я предложил ей деньги за статью, она сначала не поняла, что именно я хочу. Когда же поняла… Я думал, она мне голову откусит. ‘‘Рита Скитер – честный журналист, — заявила она мне. – И не собирается брать деньги за распускание слухов и сплетен!’‘
— Вы не знали этого?! – мистер Малфой был в шоке. – Её статьи поэтому и читают. Да только поэтому их и печатают: она славится неподкупностью. Какую бы гадость не написала Рита Скитер, все знают, что эта информация основана на фактах. Не понятно, правда, откуда она берёт подобные факты, но… — он развёл руками. – Если честно, мне приятно, что хоть что-то у вас не получилось, Гарри. Я уже сомневался, человек ли вы. Не печальтесь, я поговорю со Скитер сам. Вы только должны будете показать воспоминание об этом обеде.
— Благодарю, мистер Малфой. Не знаю, чтобы я без вас делал.
3 комментария
А дальше будет?
ЭЭй фанфик что заброшен? Пожалуйста не делайте этого!(я смотрела дату публикации)
Фик просто прелесть.Очень нравится.Хотелось бы продолжения…
Нееееееееееет! Такой хороший фанфик заброшен! ?