Глава 7
— Как вы сказали? Волшебник?
— Да, Гарри.
— Ага, — кивнул мальчик. – А мой родители эльф и дриада. А вы наверно крестная фея.
— Нет, я крестный отец! Ни не было у твоих родителей в роду волшебных существ. Твой отец Джеймс Поттер из древнего рода Светлых волшебников, а мама твоя родилась в обычной семье маглов. А я из такого же древнего рода Темных волшебников, но темные искусства не практикую, — воодушевленно вешал Блэк.
— Ясно. Ну, ничего интересного я не услышал. Знаете, я тороплюсь.
— Гарри, ты должен увидеться с Дамблдором, он тебе все объяснит намного лучше, чем я, — сконфуженно улыбнулся Сириус. – Он самый великий волшебник.
— Что он мне объяснит?
— Почему погибли твои родители, почему я не смог забрать тебя к себе и откуда у тебя этот шрам!
— А шрам то здесь причем?
— Он знак Гарри. Нужно к Альбусу Дамблдору.
— Знаете, тут неподалеку есть красное здание. Там, таких как вы много. Хотите, отведу?
— Гарри ты в опасности! Мерлин, если я смог тебя найти, то и другие смогут. Они убьют тебя.
— Кто? Нет! Стоп! Не хочу знать, — юноша резко повернулся и хотел, было уйти, как мужчина схватил его за руку. Прижал к себе, а потом резкий рывок в области пупка, темнота, и чувство будто протаскивают сквозь узкую трубу. Потом удар по ступням и Поттер падает на асфальт, при этом его выворачивает на изнанку, недавним обедом, а голова нещадно кружится.
— Гарри, Гарри, ты в порядке? Ничего так со всеми бывает, когда они впервые аппарируют.
Поттер поднял затуманенный взгляд, который обещал скорую и мучительную смерть. Вот только он придет в себя и покажет этому сумасшедшему, но поток мыслей резко иссяк, когда юноша увидел, что оказался в совершенно другой части Лондона, нежели минуту назад.
Он резко встал, покачнулся, но взял себя в руки, загнал тошноту поглубже и начал озираться по сторонам.
— Черт возьми! И как мы здесь оказались? Что вообще происходит?!
— Я же говорил: я — волшебник. И ты тоже скоро так научишься, — усмехнулся Сириус Блэк.
— Что-то не хочется, — прошептал мальчик, так чтобы его не услышали, понимая, что сейчас лучше не спорить с этим человеком, особенно теперь, когда не знаешь что от него ожидать. Тем более, нужно разобраться, что за чертовщина творится, и неужели магия действительно существует.
— Держи. Запомни адрес, — Блэк протянул клочок бумаги. – И мысленно его произнеси.
Гарри развернул листок с надписью Гримаулд Плейз дом 12. Мысленно повторил эту фразу. После чего неожиданно два стоящих вплотную дома разошлись и явили другой дом, доселе скрытый.
Поттер стоял с открытым ртом, но долго ему так стоять не дали. Мужчина схватил его за руку и быстро поволок к двери в дом.
— Это родовой особняк Блэков, — бросил он на ходу и, толкнув дверь, втащил безвольного юношу в помещение. – Не обращай внимание на всякие странности и на некоторую неприбранность, здесь довольно долго никто не жил. А я не очень хороший хозяин, да и домовой эльф ничего не хочет делать.
— Сириус, ты, где пропадал? Ты ведь знаешь, что тебе нельзя выходить! – вдруг, откуда не возьмись, выскочила полная рыжая женщина.
— Не сейчас, Молли. Дамблдор здесь?
— Да, ты ведь знаешь, скоро собрание. А кто этот, юноша? Он мне кого-то напоминает, — женщина вглядывалась в лицо Гарри.
— Он на кухне? – только спросил Блэк.
— Да.
— Хорошо, — и быстро поволок мальчика направо к двойным дверям.
Достигнув дверей, Сириус толкнул их и вошел в светлое, пропитанное запахом свежеприготовленной пищи, помещение, где за столом сидел старик с длинной белоснежной бородой, а рядом стояли трое подростков. Один рыжий, один шатен и девушка с кудрявыми каштановыми волосами. Все четверо повернули головы к вошедшим. Старик вскинул седые густые брови в немом потрясении, а остальные были сначала радостны, а, заметив, Гарри их лица отразили удивление и любопытство.
«Это, похоже, и есть Дамблдор. Нда, действительно выглядит как заправский волшебник из фильмов. А троица с такими нагловатыми лицами, видно в хороших с ним отношениях. Значит любимчики. Особенно этот шатен. Взгляд больно оценивающий, да еще и подбородок задрал, видно ждет от меня чего-то. Но вот чего? Ладно, ну, а с рыжим все ясно. Сын этой крикливой дамочки. У девушки взгляд умный, она прямо рентгеном меня просвечивает, просчитывает, измеряет и анализирует. Ха, я прямо слышу, как крутятся шестеренки в ее голове, перелистываются страницы книг и ручка карябает по бумаге. Похоже, троица друг друга стоит и…дополняет»
— Какая неожиданность, — проговорил старик, улыбнувшись приветливо. – Здравствуйте, молодой человек.
— И вам не хворать, — откликнулся Гарри Поттер, который решил пока оставаться в меру корректным, но при этом держать всех на дистанции, а не то покажи хоть чуть такта и доброжелательности, сразу решат, что вы друзья и сядут на шею. Знаем таких, проходили.
— Профессор, это просто чудо! – воскликнул Сириус.
— Кто это? – нетерпеливо выкрикнул рыжий.
— Рон! Это неприлично! Тем более, вдруг это тайна, если директор решит нам рассказать, то расскажет, – начала отчитывать девушка.
Рон покраснел и пролепетал извинения.
— Ничего дети. Все в порядке. Но пока оставьте нас наедине, — троица быстро кивнула и поспешила выйти из кухни, но при этом, продолжая жадно разглядывать Гарри, особенно рыжий и шатен. Это подстегнуло, когда они проходили мимо скорчить рожу и показать им язык. Брови шатена поползли вверх, а рыжий споткнулся на ровном месте.
Когда за ребятами закрылась дверь, директор, продолжая улыбаться, пригласил всех присесть.
Сириус тут же выполнил эту просьбу и бухнулся на стул слева от Дамблдора. Гарри же какое-то время решал, сесть ему или нет, а если сесть, то куда. Наконец решив все же пока выполнять команды седовласого старца, поэтому, мальчик сел на стул, который стоял ровно напротив директора.
Волшебник заметил его колебания и оценил решение сесть напротив, а не рядом, как сделал Сириус Блэк. Директор уяснил, что мальчик им не доверяет, и как бы противопоставляет себя им. «Но это ненадолго»
— Итак, Сириус ты нашел сына своих друзей.
— Да, директор! Это так замечательно! Ведь я обещал о нем заботиться, но не смог выполнить этого. А теперь смогу наверстать упущенное и помогу крестнику освоится в мире магии.
— Гарри, только не вини Сириуса, что он не смог заботиться о тебе. Были некоторые обстоятельства, помешавшие ему взять тебя к себе.
— Разве, похоже, что я кого-то виню? – усмехнулся Поттер. – Он мне ничего не должен, так же как и я, никому и ничего.
— Ты очень умный и самостоятельный молодой человек, — произнес Дамблдор. – Но ты многого о себе не знаешь. Позволь я все расскажу.
Дождавшись осторожного кивка, старик начал рассказ.
— Как ты уже знаешь, магия существует. Но маглы, так мы называем людей без магических способностей, не знают о нас, мы живем отдельно от них, обособлено. У нас свои города, свои улицы, свои школы. Они защищены, и никто из маглов их не увидит. Я думаю, ты понимаешь, почему мы все это делаем, и почему мы никогда не колдуем при маглах. Нарушение наказывается законом. И ты Гарри тоже волшебник и должен был в одиннадцать лет поступить в Хогвартс – лучшую школу магии, в которой я директор. Но когда пришла пора отвезти тебя в школу, оказалось, что ты убежал. Мы искали тебя мальчик мой, — от этого обращения Поттер внутренне скривился, но не подал виду. – Потратили много времени и уже смирились, но вдруг случилось истинное чудо. Ты нашелся.
— Вы ищите всех пропавших детей или только мне так повезло?
— Гарри я расскажу тебе очень важную вещь о твоем рождении. Ты особенный Гарри. Ты — Избранный, — торжественно произнес старый маг.
— Избранный куда? – рассмеялся юноша. – Вы без меня куда-то меня избрали?
— Это очень важно. У нас шла война. Один очень сильный маг решил возвыситься над другими. Захотел править всеми магами. А главное он хотел уничтожить всех маглорожденных, детей маглов имеющих волшебные способности. Это были тяжелые времена. Был основан особый орден, куда входили те, кто боролся с этим человеком, прозвавшим себя Лорд Воландеморт. Приближенные называют его Темный Лорд, а те, кто боятся Тот-Кого-Нельзя-Называть. И в этот Орден входили твои родители, Гарри. Они были очень сильными волшебниками и замечательными людьми. Но однажды одна предсказательница изрекла пророчество, что родится тот, кто сумеет победить Темного лорда… он будет рождён на исходе седьмого месяца теми, кто трижды бросал ему вызов… Темный лорд отметит его как равного себе… но ему дарована сила, о которой неведомо Темному Лорду. Ему стало известно пророчество и из-за предательства одного из друзей твоего отца и как раз, из-за которого твой крестный, был вынужден безвинно сидеть в Азкабане, магической тюрьме, Воландеморт узнал, где прячутся твои родители. Он пришел к ним в Хэллоуинсую ночь и убил, Гарри. Он хотел убить и тебя, но каким-то непостижимым образом заклятье отскочило от тебя и развоплотило темного мага, а тебе остался на память твой шрам в виде молнии. Ты знаменитость для волшебного мира Гарри. И только твое появление сможет подвигнуть людей на противостояние. У тебя есть сила с помощью, которой можно победить Воландеморта, но тебе нужно должное обучение.
— А зачем мне все это? Ведь ваш как вы сказали…Воландеморт уничтожен?
— Он лишь исчез, но пять лет назад он снова возродился. А два года назад вновь начал действовать. И он обязательно будет искать тебя. Ведь ты виноват в его падении. Поэтому Сириус расскажет тебе все, что знает о магическом мире, а ребята, которых ты видел: Гермиона, Рон и Невил – расскажут тебе о школе, об учителях. В общем, все, что нужно знать современному подростку.
— Стоп-стоп-стоп! Куда поскакали! Вы еще всю мою жизнь распишите. На ком жениться, кем стать, когда умереть. Один притащил меня к черту на рога, другой пытается навязать какую-то миссию по спасению отдельного вида человечества. И никто почему-то не спросил меня, а нужна ли она мне? Нужна ли мне ваша магия и ваше предсказание! Мне и так отлично жилось! До свидания, — Поттер встал со стула и быстро выскочил из кухни, пользуясь замешательством остальных сидящих.
Выбежав, он столкнулся с разными колоритными личностями, наводнившими холл и тем трио.
Гарри не останавливаясь и не обращая внимания на их любопытные взгляды, быстро направился к выходу. Сделав несколько шагов, дверь за ним открылась, и из кухни вылетел Сириус Блэк.
— Стой! Как ты можешь такое говорить? От тебя зависит судьба всего магического мира!
— А меня не волнует этот мир, у меня есть свой! Ваш мне не нужен, — развел руками юноша.
— Гарри я понимаю, ты расстроен, так много на тебя свалилось. Но неужели тебе не жаль детей, которых собирается убить Воландморт? — мягко сказал Дамблдор, выходя следом за мужчиной.
Все присутствующие дружно вздрогнули и с интересом уставились на Поттера, пытаясь понять, кто этот подросток, которого сам Альбус Дамблдор уговаривает вступить в борьбу с Тем-Кого-Нельзя-Называть.
— Расстроен. Ха! Я просто в шоке от вашей наглости. Как говорится без меня, меня женили. Вы старый шарлатан говорите мне о спасении вашего мира, а меня этот мир почему-то спасать не торопился. Вы говорите я герой? Так почему я ничего не знал о волшебстве? Почему я жил с Дурслями, которые это волшебство ненавидят и меня заодно? А? Есть что сказать?
— Так это Гарри Поттер? – воскликнула Гермиона.
По холлу прокатился рокот голосов произносящих имя юноши на разные лады: кто заинтересованно, кто благоговейно.
— Да девочка моя, ты права. И Гарри не злись. Это было необходимо, и я принял это решение. Твоя мать принесла себя в жертву ради твоего спасения. И эта жертва защищала тебя, и продолжает защищать, но только если ты живешь с кровными родственниками по материнской линии.
— Так значит, вы просто сбагрили меня до нужного момента. Эта защита как я понимаю, защищает от магии, но не от рукоприкладства и иже с ним. Значит, вашего Избранного могла загрызть бездомная собака, а вы бы не узнали. Это наводит на мысль, что не так уж я был и нужен. Наверняка был запасной план. И я не понимаю, зачем я вам нужен сейчас? А может ваш запасной план, оказался не настолько хорош и оригинал лучше суррогата?
— Как ты смеешь так разговаривать с Дамблдором, мальчишка! – зарычал мужчина, с вращающимся вставным глазом делая шаг вперед.
— Спокойно Аластор. Он ведь подросток, а они все такие импульсивные.
— Импульсивные, – усмехнулся Поттер. – Да благодаря вашему решению, у меня было такое замечательное детство, что впору сразу на дно. И к вашему сведению меня чуть не убили собственные родственнички. Как вам такой поворот сюжета? Вы отправили меня в безопасное место, которое таковым оказывается, и не являлось. Я убежал и жил в приюте, где было намного лучше, и где ни один Воландеморт меня не нашел. А он уже пять лет как возродился!
Ответом было шокированное молчание. Когда все узнали, что мальчик убежал из дома, никто не мог представить, что побег был не поступком избалованного ребенка, а поступком напуганного ребенка.
— Ох, мой мальчик, — вздохнул старый волшебник, — я даже предположить не мог, что они будут так с тобой поступать. Я просил их заботиться о тебе. Это моя оплошность. Прости старика. Но даже я совершаю ошибки и не всегда могу все предвидеть.
— Вы просите прощение? – прошипел Гарри Поттер, а утварь вокруг начала вибрировать, а окна мелко дрожать. – Тот, кто заведует тут всем? Кто отвечает за борьбу с Воландемортом? Кто несет ответственность за многие жизни? И вы так спокойно говорите о том, что тоже можете совершать ошибки? Вот вам мой ответ. Вы как раз и не имеете права на ошибки. У кого много власти у того больше ответственности. Вы как никто другой должны отвечать за свои ошибки, а в идеале их даже и не совершать. От ваших действий зависит слишком многое и пора отвечать за свои просчеты. Я, похоже, нужен вам как знамя? Так пойдите, пожуйте свою бороду, а на меня свой рот не разевайте!
Ваш магический мир не дал мне ничего хорошего: он лишил меня всего, он дал мне смертельного врага. И я отвечаю ему тем же. У меня отличная жизнь, есть планы на будущее и я не стану менять ее на туманную перспективу в неприветливом мире магии, где меня ждет маньяк, который сто процентов будет поджидать с заклинанием наголо. И можете при следующей стычке вашего Ордена с Воландемортом передать ему, что я даю ему зеленый свет. Он может делать что хочет, я ни за что не стану ему мешать. Я благословляю его! Такой мир как ваш просто требует тотальной зачистки и может это научит вас не перекладывать ваши проблемы на детей, и научит отвечать за свои ошибки. Адьо, — и махнув всем ручкой, юноша покинул особняк Блэков.
Никто не посмел остановить разгневанного подростка, который так и излучал сильное магическое поле. По этому Гарри беспрепятственно покинул дом. Выйдя на улицу, он быстро затерялся среди толпы. Это был профессиональный трюк вора.
Именно поэтому его не смогли заметить выбежавшие за ним Сириус Блэк и несколько членов Ордена, которых за ним послал Альбус Дамблдор сказавший, что мальчик просто перенервничал и, как и Джеймс Поттер, упрям и нуждается во времени, чтобы все осмыслить и принять верное решение.
И только мужчина во всем черном с черными же сальными волосами и глазами тихонько стоял в углу и кривил губы в ухмылке, мысленно аплодируя отпрыску его врага. Уже давно надо было поставить на место директора и научить тому, что любые действия несут свои последствия. «Похоже, пришел тебе конец, Альбус. Поттер слишком значительная и харизматичная личность, чтобы его слова прошли мимо ушей слушателей. И я уже вижу мыслительные процессы на лицах присутствующих. Они придут к тем выводам, которые тебе ой как не понравятся. О случившемся нужно доложить Темному Лорду»
Комментариев нет