Глава 5. Проклятие рода Лефевр. В дверях показалась Кейт. Она была в темно-синих магловских джинсах и свободной белой блузке, с чемоданом в руках. Кейт медленно подошла к нему — ростом она едва доставала ему до плеча. — Ну вот и все, Северус. Прощай. Надеюсь, ты не будешь по мне сильно скучать, — девушка поднялась на цыпочки, коснулась губами его щеки и повернулась, собираясь уходить. Он схватил её за плечи и развернул к себе: — Куда ты собрал...

* * * Удар гонга дал знать, что обед готов. Гости и хозяева отправились в столовую, и на некоторое время разговор прекратился: все воздавали должное хозяйственным талантам миссис Нотт и кулинарному мастерству её эльфов. Луиза едва сдерживала довольную улыбку. Она знала, что отлично ведет дом, недаром же держала в памяти советы двух отменных хозяек: собственной матери и тети Мелиссы, матери Горация. На правах старшей подруги она иногда наставля...

Глава 6 Глава шестая Такой странный мир До Лориэна мать и сын добрались достаточно быстро и безо всяких приключений, так как двигались по хорошо знакомым Злате местам. Доехав до Золотого леса и отдохнув с дороги, все занялись насущными делами. Эль совершенствовал магические умения с гостившим в Лотлориене Олорином, а Злата собирала вещи для путешествия. К подготовке она отнеслась достаточно серьезно, так как понимала, что они отправляются туда...

Мальчик, пожелавший быть лучшим «-Но вы на самом деле не доверяли ему? Он говорил мне….Реддл, который был в дневнике, сказал: «Я никогда не нравился Дамблдору так, как остальным учителям.» -Скажем, я не мог гарантировать, что ему можно доверять,- сказал Дамблдор». Джоан Роулинг «Гарри Поттер и принц-полукровка». Профессор Невилл Долгопупс славился своей работоспособностью. С юности он был приучен заниматься долгими ночами, и легко обходился тр...

Глава 6 20 декабря 1985 года, Лондон, Косой переулок Андромеда Тонкс получила очередное письмо от тётушки. На этот раз Вальбурга предлагала сходить за покупками вместе с Нарциссой и детьми – Драко и его приятелем. Андромеда задумалась. Она не общалась с младшей сестрой больше десяти лет, с тех пор, как вышла замуж за Тедда. Её имя выжгли с фамильного гобелена, отреклись, забыли, что она вообще существует. Да. Она согласна была платить такую це...

Глава 6 Интерес повышается Все смотрели на вампира, который чуть побледнел, но на этот раз скорее от ярости, чем от чего-либо другого. Драко был обеспокоен состоянием друга, потому что видел, как в зеленых глазах мелькнули красные искорки, незаметные, если не знать, чего ждать. Как только гриффиндорец сел, то по классу стали пробегать шепотки. Панси повернулась к блондину. — Еще один гриффиндорец, какой ужас, — вздохнула она. ̵...

Глава 6 Тем же вечером в гостиной Гриффиндора. -Здесь стало так скучно без Фреда и Джорджа! – причитала Лаванда Браун (она всегда любила близнецов, только не знала какого именно), — может, погадаем на кофейной гуще, Парвати? -Нет, извини, Лаванда, у меня есть дела поинтереснее, — заулыбалась Парвати, только что вошедшему Невеллу. -А, ну да! – Лаванда встала и пошла в спальню девочек. Невилл подошел и сел на место Лаванды. — П...

Глава 5 Прошу прощения за маленький размер главы, не хотелось разрывать следующие действия на части. Пожалуйста, оставляйте отзывы, чтобы я знала для кого пишу и как вы относитесь к моему фику… это действительно важно. Спасибо за понимание =) Вечером, вернувшись с Драко домой, Гермиона была не очень довольна. Во-первых, она очень устала, так как слизеринец (видимо поняв, что задумала брюнетка) сам тащил ее в каждый магазин, находящийся в...

Глава 6 «Моя мама — школьный учитель. Она как-то сказала, что в полнолуние ученики всегда — всегда! — ведут себя странновато: или школу захлестывает безудержное хулиганство, то и дело драки, вопли, выяснения отношений… или наоборот — учащиеся вялые, апатичные, и при известии о внеплановой контрольной не возмущаются, а только морщатся, словно у всех хором заныли зубы. Видимо, на маглов, особенно на подростков, полнолуние оказывает более сильное...

Закончился еще один тихий сентябрьский день. Хогвартс был укрыт закатными бликами. В Общей гостиной факультета Гриффиндор журчали смех и веселая болтовня. Гарри Поттер – Мальчик, Который Выжил и его лучший друг Рон Уизли заканчивали пятую партию в шахматы. — Шах и мат, — с удовольствием произнес Рон, переставляя фигуры. – Три-два в мою пользу. — Давай еще одну, — предложил Гарри, доставая из кармана проигранный галлеон....

А нужна ли она мне

20.01.2017

Глава 6

Два юноши сидели в кафе и угощались мороженым.
— Гарри ты все же уверен в своем решении? – спросил рыжий парень пятнадцати лет.
— Да, Руди. Мне вчера исполнилось тринадцать, и я пойду работать к мистеру Митчелу в его книжный магазин.
— Очень жаль, что ты такой упертый парень! А ведь из тебя получился бы замечательный приемник. Я на тебя надеялся.
— Нет-нет! – вскинул руки Поттер, весело сверкнув зелеными глазами. – Не дави на жалость! Тем более у тебя это плохо получается.
— Да уж. Это твоя прерогатива. Ты бы и камень заставил расплакаться, — улыбнулся Руди. – Ладно. Я понимаю твое решение, и давить больше не стану. Это твоя жизнь и тебе решать, как ею распорядиться. Просто помни, мы своих не бросаем. И если будут какие-то проблемы, обязательно обращайся! Ты знаешь, где нас искать.
— Спасибо, — прочувствовано ответил Гарри. – Вы действительно стали мне семьей. Когда стану педиатром, приводите своих детей, буду обслуживать без очереди.
— Можно было бы и на дом приходить, — шутливо надулся старший мальчик.
— Я те дам! Вообще всю жизнь будете ждать за такой барзешь. Ишь ты! Еще и привередничает.
Ребята весело рассмеялись.
— Слушай, ты иногда навещать нас будешь?
— Обязательно.
— Как раз не забудешь дорогу к нашему логову.
— Тут забудешь, — фыркнул Поттер. – «Винтаж» самый крутой клуб среди знающих людей. Тут волей не волей будешь помнить.
— Тогда заранее пожелаю тебе удачи, — Руди протянул руку через стол. – Я буду по тебе скучать.

* * *

Так мечта Гарри Поттера начала осуществляться. Он работал у замечательного, доброго старичка в книжном магазине. С утра он ходил в приютскую школу, а днем шел в книжный и помогал мистеру Митчеллу раскладывать товар, протирать полки от пыли, обслуживать клиентов и много других разных мелочей.
При этом владелец магазина, зная о желании своего помощника, пойти учиться на врача давал ему брать с собой в приют медицинские книжки, и книжки школьного курса. Иногда помогал с домашними заданиями, хотя чаще это не требовалось, мальчик и сам справлялся со всем.
Время летело Гарри, как заведенный копил деньги на учебу, при этом практически ничего не тратя на себя. Живя в спартанских условиях, экономя на всем. Хотя позволял себя иногда сходить расслабиться в клуб к друзьям. И именно этот клуб, в котором собирались гонщики, подсадил его на любовь к быстрым мотоциклам и не менее быстрым машинам.
После этого еще одним излюбленным местом для парня стала автомастерская, работающая при салоне, продающем средства передвижения: от обычного мопеда до крутой тачки со всеми наворотами.
Там его научили водить и разбираться в механике. А, проехав свой первый километр на мотоцикле, Поттер понял, что скорость это его. Когда несешься вперед со скоростью света, ветер в лицо, в ушах шум – это ни с чем не сравнимое счастье и чувство полета!
Все кто, увидев его лицо, после заезда хлопали по плечу и говорили, что он прирожденный водитель и сможет стать отличным гонщиком. На что мальчик отвечал, что, скорее всего, будет лечить таких вот прирожденных гонщиков, чем сам окажется на их месте.

Прошло 4 года

— Хэй, ребята! – вбежал черноволосый юноша, – сегодня пришло письмо из университета!
Работа в салоне тут же прекратилась и все с немым вопросом уставились на зеленоглазого парня, медленно разворачивающего письмо и выдерживающего театральную паузу.
— Ну, как? – выкрикнул один в нетерпении.
— Меня взяли! – ликующе закричал Поттер.
Вся мастерская начала сотрясаться от восторженных криков и поздравлений. Волна работающих там людей набросилась на героя дня и начала подбрасывать его вверх. Гарри весело смеялся и просил его отпустить, ну, или на крайний случай не уронить.
Когда страсти немного поутихли. Мальчик выскользнул из обнимающих его рук.
— Пойду, полюбуюсь на свою мечту, — усмехнулся будущий студент.
— У тебя ведь есть деньги. Купи ты этот мотоцикл.
— Не могу. Они на черный день.
— Какой черный? У тебя все в жизни получается. Ты везунчик какой-то.
— Ну, да, — усмехнулся Поттер, но как-то по грустному, но потом быстро взял себя в руки. – Все! Не соблазняйте меня! Нет, значит, нет.
И быстро вышел, направляясь в салон к так приглянувшемуся ему чуду техники.
Зайдя в магазин Гарри, отправился к черному сверкающему хромированному мотоциклу. Подойдя к нему, он заметил, что рядом с его любимцем стоит высокий мужчина с темными немного вьющимися волосами. «Похоже, моя красотка, понравилась еще кому-то. Да же не знаю: радоваться или нет? С одной стороны, кому-то она тоже нравится, с другой — ее могут купить»
Тут мужчина, заметив движение рядом с собой, мельком глянул на соседа, но потом резко обернулся и впился своими синими глазами в лицо мальчика.
Поттер обнаружив такой интерес к своей персоне, передернул плечами и, подняв свои невозможные зеленые глаза, заметил.
— На мне цветы не растут.
Темноволосый вздрогнул, но взгляд не отвел, все так же продолжая разглядывать подростка, при этом, открывая рот, что бы что-то сказать.
— У вас проблемы?
— Гарри…, — наконец прошептал мужчина.
— Мы знакомы? – удивленно моргнул мальчик.
— Нет! То есть да! Ну, почти! – затараторил незнакомец.
— Так, да или нет? – развеселился Гарри. – Я вас не знаю. В этом я точно уверен.
— Понимаешь, я знал твоих родителей.
— Вот как, — протянул подросток, про себя думая, что с сумасшедшими не спорят.
— Гарри мне так много нужно тебе рассказать!
— Знаете, я в этом очень сильно сомневаюсь. Я вообще-то не разговариваю с незнакомцами. Я пошел.
— Ты мне не веришь?!
— Верю-верю, — выставил ладони вперед юноша и начал пятиться к двери. – До свидания, — и повернувшись, быстро пошел к двери.
— Джэймс и Лили Поттер, в девичестве Эванс, — выкрикнул мужчина.
Гарри Поттер замер.
«Невозможно», была первая мысль. «Никто не знает имен моих родителей, я никому не говорил»
Он медленно повернулся и внимательно оглядел мужчину с ног до головы.
Высокий, красивый, с безуменкой в синих глазах, одновременно с радостью, предвкушением и опасением на лице. В принципе он кажется безобидным, но если что я смогу за себя постоять, думал мальчик. «Да и у меня при себе всегда есть нож, с которым я умею неплохо обращаться. Слава Богу, в свое время упросил научить меня постоять за себя. Все-таки ребенку в городе, особенно таком крупном, нужно уметь дать отпор».
— Что ж, похоже, вы говорите правду. Как вас зовут?
— Ох, прости! Совсем забыл о приличиях, так обрадовался, что ты живой. Мое имя Сириус Блэк. Но ты зови меня просто Сириус. Гарри, мне нужно кое-что тебе сказать, но это не для лишних ушей. Давай выйдем, — попросил мужчина.
— Хорошо. Давайте выйдем.
Блэк и Поттер покинули магазин и, завернув в укромный угол, притулившийся между близко стоящими домами, остановились напротив друг друга.
— Как же ты похож на Джеймса, — выдохнул Сириус. – А глаза у тебя Лили.
Гарри вздрогнул от этих слов. Никто ему не рассказывал о его родителях. Он даже не знал, как они выглядели. Когда-то Поттер, как и все дети, задавался вопросом на кого он больше похож. Но ни сравнить, ни спросить он не мог. И отложил этот вопрос как неразрешимый. Но долгими ночами после побоев Дурслей, мальчик пытался представить, какими они были, на основе того, что видел каждый день в зеркале.
И вот ответ наконец-то получен! Так неожиданно, он обрушился на мальчика, но вся беда в том, что раньше Гарри все бы отдал за него, а теперь эта информация вызывала только неприятный зуд и поднимала кучу неприятных воспоминаний, похороненных в недрах памяти.
— Спасибо за эту важную деталь моей жизни, без нее я был не кем.
— Но…но, — мужичина был просто ошарашен ответом, — тебе разве не интересно узнать о своих родителях?
— Нет, сэр. А почему меня это должно интересовать? – вежливо спросил мальчик. – Зачем ворошить прошлое. Мертвецов нужно оставить в покое, пусть покоятся с миром. Глядеть надо в будущее, а не зацикливаться на том, что было. Почему у меня такое чувство, что вы буд-то потерялись во времени? Почему мне кажется, что вы живете прошлым, и вспоминаете моего отца, и ваши с ним отношения, — прищурился юноша.
Сириус Блэк пораженно уставился на сына своего друга и не знал, что сказать. Ведь во многом он был прав. После произошедших с ним событий, Блэк много времени проводил, предаваясь воспоминаниям. Никто его не упрекал за это. Никто кроме одного длинноносого гада. Но теперь его упрекает еще и Гарри Поттер, но откуда ему знать это?
— Э…ухм…Гарри я не об этом хотел с тобой поговорить, — мужичина замялся. Знаешь, в общем,… ты волшебник, — выпалил Сириус и впился взглядом в зеленые глаза мальчика. В очень удивленные глаза.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8

Комментариев нет

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector