Глава 1 Любовь … Секс … Магия … Название: Любовь … Секс … Магия … Автор: V@il@. Бета: Хилари. Рейтинг: R. Размер: Миди. Пейринг: ГГ/ДМ, ПП/ГП, ДУ/БЗ, МБ/РУ. Жанр: Роман/AU. Предупреждение: ООС персонажей, учитывается все 7 книг кроме эпилога. Отказ: Все права принадлежат Дж. К. Роулинг. Саммари: Война позади, но все ли беды ушли с ней? Ммм, не думаю! Наши герои всегда найдут на свои головы приключения! Не в боевых действиях, так в личной жизни! Глава 1 Your touch is so magic to me The strangest things can happen! Твои прикосновения словно волшебство – В эти мгновения могут происходить странные вещи! (Ciara, песня «Love Sex Magic») Быстро выпорхнув из библиотеки, Гермиона уверенным шагом направилась в гостиную Гриффиндора. Она прижала к груди пару учебников и тетрадок, и мечтательным взглядом пробежалась по мимо проходящим ученикам, мило улыбаясь им. Вы спросите: что случилось с нашей всегда серьёзной и правильной Гермионой? А всё довольно-таки просто – влюбилась. А вот в кого? Пребывая в своих мыслях, девушка не заметила, как оказалась в безлюдном коридоре, за поворотом которого находилась гостиная её факультета. Стук каблуков отдавался эхом по стенам, но она и этого не замечала. Вдруг кто-то обхватил её талию одной рукой, а второй закрыл рот, при…
Результаты поиска: после битвы
Глава 1 «Гонец: Он очень отличился на войне, сударыня. Беатриче: Верно, у вас был залежалый провиант, и он помог вам с ним управиться? Он доблестный обжора, желудок у него превосходный. Гонец: Он превосходный воин, сударыня. Беатриче: Да, когда с дамами; а каков-то он с кавалерами?» У. Шекспир, «Много шума из ничего» Всю свою сознательную магическую жизнь Гарри Поттер прислушивался к интуиции. Он доверял ей, чувствуя малейшие колебания и сомнения прежде, чем они разносились в воздухе гневными возгласами. Всю свои сознательную магическую жизнь Гарри Поттер доверял интуиции Гермионы Грейнджер. Но в этот на редкость неудачный час, день недели и время года вообще Гермионы рядом не было. Неизвестно какой дракл потащил ее замуж за Рональда Уизли, а из празднично украшенной церкви – прямо в свадебное путешествие на Майорку. Смущенно отмахиваясь от Джинни (бедняжка поймала букет невесты и просто обезумела от радости), мистер Поттер с грустью смотрел вслед старенькому «Мерседесу», над которым взрывались разноцветные хлопушки из магазина близнецов. — Ура, ура, ура, Га-а-ар-р-ри-и-и!! – пищала восторженная Джиневра, вешаясь на шею предполагаемому жениху. Вела она себя совсем не по-королевски. Кое-как отцепившись от любимой девушки, Поттер последний раз взглянул на медленно оседавшее облако разноцветной пыли в конце улицы и побрел к парадным ступеням церквушки, на…