Глава 2. Сложный разговор.
Когда Гарри очнулся, первое, что он ощутил — невероятный комфорт. Он лежал на чем-то мягком и укрыт теплым одеялом. Он чувствовал, что его тело болит меньше, чем когда он очнулся в прошлый раз, а порезы покрыты холодящей мазью. Запах мяты и ванили в комнате успокаивал, но он не мог себе позволить продолжать нежиться. Гарри решительно открыл глаза и огляделся.
Он был в большой комнате. Кровать была больше него в несколько раз и с множеством подушек. Комната была светлая, но разглядеть стены он не мог. Его очки были разбиты еще в первый день каникул. Обведя расплывающиеся предметы взглядом, он попытался сесть.
— Не надо! – На плечи тут же легли ладони и не позволили ему встать. – Тебе сейчас нужно отдохнуть.
Над ним склонилось чье-то лицо. Голос человека был встревоженным и знакомым. Напрягая память, Гарри вспомнил.
— Это вы вчера были в моей комнате? – Хрипло спросил он.
— Да, Гарри, тебе сейчас лучше помолчать.
Незнакомец попросил выпить несколько зелий и приподнял его голову. Гарри выпил все зелья, которые предложили. Потом незнакомец помолчал немного и поинтересовался:
— Тебя не волнует что ты неизвестно где и неизвестно с кем?
— Нет, — мальчик прикрыл глаза чувствуя как подкрадывается темнота, – здесь… лучше… чем… у Дурслей…
Последним, что почувствовал мальчик были осторожные и нежные руки, укутавшие его в теплое одеяло.
Том тихонько вошел в комнату и посмотрел на подростка, спящего в большой кровати. Он еще с первой встречи с уже повзрослевшим мальчиком заметил, что тот очень худой и маленький для своего возраста. Тогда он предположил, что мальчик такой из-за проклятья, перенесенного в детстве, но теперь он точно знал… Жизнь Гарри была отражением жизни Тома. Дурсли избивали, морили голодом, издевались и ненавидели такого светлого ребенка. Удивительно, что тот вырос настолько доверчивым и открытым для всего мира. Том осторожно приблизился к кровати и наколдовал себе кресло. Удобно устроившись в нем, он стал следить, как тяжело поднимается и опускается грудь Гарри при дыхании. Сейчас мальчик был вымыт и перевязан в тех местах, где шрамы были очень глубоки. Бледность лица наглядно давала понять, что на скорое выздоровление мальчика рассчитывать не стоит.
Том начал вспоминать всю свою жизнь, начиная с того момента как он узнал о Волшебном Мире. Он подсознательно начал сравнивать две жизни, вновь распаляя ненависть к Дурслям и Альбусу Дамблдору. Постепенно правда открывалась шокированному Тому. Не доверяя своим приближенным, он вынужден был САМ вести расследование. То, что стало известно Тому, просто шокировало его в начале, а, сопоставив факты еще и жизни Гарри Поттера, ввергло в ужас… Теперь Том не был уверен, кто большее зло — ОН или Альбус?
Всю ночь Том просидел у постели, страшась, что если он уйдет, то мальчик умрет. Он не мог понять, почему так боится этого. Совсем недавно он сам готов был убить мальчика, а сейчас… если бы не состояние Гарри, то Дурсли были бы в темнице и терпели серии пыток его Пожирателей. И что с того, что они не виноваты в своем отношении к мальчику? Одного только бездействия было достаточно, чтобы изничтожить эту семью!
Лучи восходящего солнца осветили его лицо и осторожно пробрались к спящему на кровати мальчику. Они попытались разбудить ребенка, пробегая по его волосам и бедной щеке, но, не достигнув успеха, отступили в дальний конец комнаты.
— Хозяин, — в комнату заглянул испуганный домовик. — Даппи не хотел беспокоить. Даппи просит прощение, но в тронном зале хозяина ждет человек с большой сумкой.
— Хорошо, Даппи, – сморщился Том, – присмотри за мальчиком, я скоро вернусь!
Домовик поклонился хозяину и пристроился в ногах кровати.
Удостоверившись, что его приказ исполнят, Том покинул комнату. Он стремительным шагом направился в тронный зал, спеша обернуться как можно быстрее. Там он к своему удивлению застал Северуса, но вспомнив, что приказал ему — нахмурился.
— Мой Лорд, — Северус поклонился и поцеловал подол его мантии, оставшись на коленях. – Я принес вам зелья, которые вы приказали достать!
Том принял протянутую сумку и заглянул в нее. Там, рассортированные по кармашкам, лежали бутылочки и баночки. Он спокойно взглянул на своего зельевара.
— Ну что же, Северус, ты единственный, кто за последние двадцать четыре часа не разочаровал меня. – Хищно улыбнулся Том — Скажи как там Альбус?
Почувствовав опасность Северус опустил взгляд.
— Он проводит время в своем кабинете. Но было еще два собрания Ордена. Альбус в следующем учебном году планирует схлестнуть вас с Поттером, а также принять последнего в Орден Феникса.
— Вот как… — Том оглядел коленопреклоненную фигуру. – Мне всегда было интересно, догадывается ли он, что его поведение в отношении многих неправомерно? И сколько еще должно пройти, прежде чем остальные поймут что он – манипулятор и использует их всех в своей безумной игре…
Северус молчал, раньше Лорд никогда такого не говорил. Но задуматься над этим стоило. Все же некоторые действия Дамболдора выглядели очень странно. Взять хотя бы самого Северуса… Приметив пристальный взгляд красных глаз Лорда, Северус перестал думать об этом, решив рассмотреть проблему в своих комнатах.
— Не могу знать, мой Лорд, — прошептал он.
— Ступай, Северус, сегодня ты мне не понадобишься, но через три дня я буду ждать тебя здесь.
Склонившись, Северус попятился из зала. Подождав немного, чтобы Пожиратель не видел, как быстро бегает его Лорд, Том покинул зал со странной улыбкой. Семя сомнения было брошено в благодатную почву. Теперь осталось только поговорить с Гарри и открыть ему глаза. Дамблдор заигрался со своими игрушками. Пытаясь возродить былую борьбу с Гриндевальдом, директор Хогвартса напрочь забыл, что все может обернуться против него самого. А у Тома были все доказательства, что Гарри, его друзей и родных, Северуса и Тома, наконец — используют. Гарри пытались вырастить и воспитать как одноразового героя. Героя одной битвы. Так же, как вырастили из Тома Темного Лорда. Так же, как Северуса сделали двойным шпионом.
У Тома не было выбора, ему пришлось играть в эту игру. Пришлось вырасти темным и полным ненависти существом. Но у Гарри пока был шанс! А значит, что и у самого Тома есть шанс начать новую жизнь.
Том быстро добрался до гостевых покоев. Влетев в комнату, он нашел мальчика там же где и оставил – бессознательным на кровати. Отпустив Даппи, Том пристроился на прежнем месте. Время тянулось очень медленно. Солнечные лучи постепенно начали покидать комнату, когда в дверь легонько постучали, и в проеме показалась голова Петтигрю. Осмотревшись и заметив Лорда, он прошмыгнул в комнату и упал на колени.
— Мой Лор… — запнувшись под пристальным взглядом Лорда, Петтигрю понизил голос до тихого шепота. – Мой Лорд, многие Пожиратели негодуют из-за Поттера. Они не понимают, почему вы оставили его в живых и даже лечите его. Они ропщут!
Том сощурил глаза и презрительно оглядел Петтигрю.
— Ты меня снова разочаровываешь… Но твои новости стоят моего внимания! Отправляйся в тронный зал, я прибуду через пять минут. Позаботься о том, чтобы там находились все Пожиратели Смерти, которые знаю о том, где сейчас Поттер!
Питер поклонился и выполз из комнаты. Том только покачал головой и перевел взгляд на кровать, где мирно спал обсуждаемый объект.
— Северус был прав, Поттер! – Тихо произнес он. – От тебя одни проблемы!
Он направлялся к двери, когда услышал, как шевельнулся мальчик. Мгновенно обернувшись и увидев, что тот собирается подняться, Том метнулся к нему.
— Не надо! – На плечи мальчика тут же легли ладони, не позволяя встать. – Тебе сейчас нужно отдохнуть.
Том склонился над Гарри и понял, что тот не очень отчетливо его видит. Его голос был знаком мальчику, но Гарри явно не мог понять кто перед ним. Наконец в его глазах что-то прояснилось и он спросил:
— Это вы вчера были в моей комнате?
— Да, Гарри, тебе сейчас лучше помолчать.
Тому удалось уговорить Гарри выпить зелья. Последним было снотворное. Ему было интересно, почему мальчик не волнуется о том, что он неизвестно где и неизвестно с кем? Поэтому удивился ответу мальчика на его прямой вопрос:
— Нет, здесь… лучше… чем… у Дурслей…
Глаза потемнели и закрылись, отправляя мальчика в объятье сна. Том только покачал головой и укутал хрупкое тело в теплое одеяло, стараясь не причинить мальчику боли.
Вспомнив про ждущих его Пожирателей, Том призвал домового и направился в тронный зал.
Пожиратели Смерти, знавшие о местоположении Гарри Поттера, не могли понять, что происходит. По замку ползли слухи. Случайно один из Пожирателей услышал разговор Лорда и Альберта – колдомедика в стане Пожирателей, о состоянии некого мальчика. Что за мальчик, все Пожиратели догадались очень быстро. После этого преданные слуги Лорда в недоумении начали опасаться за своего повелителя. Версии одна фантастичней другой выдвигались и обсуждались. Но ни одна из них и на сотую долю не соответствовала действительности. Предполагали и что Лорд под империо, и что он не Лорд, даже то, что Лорд затеял какой-то кровавый ритуал, и то, что он влюбился в Поттера!
Наконец, не выдержавший такого количества информации, Петтигрю отправился к Лорду. Когда же он появился с приказом придти в тронный зал, все Пожиратели вздохнули с облегчением и с предвкушением узнать что-то очень интересное, направились к тронному залу.
Но прошло пятнадцать минут, а Лорда не было. Пожиратели начинали нервничать. Наконец, раздраженный Темный Лорд изволил явиться. Пожиратели тут же упали на колени.
Том прошел мимо своей своры баранов и занял трон. Оглядев сборище, он вкрадчиво начал:
— До меня дошли просто таки очень интересные новости — мои слуги ропщут! Итак, кто мне объяснит из-за чего весь этот сыр-бор?
Пожиратели обеспокоено переглянулись и выдвинули парламентером самого ненужного… Родольфуса Лестрейнджа. Тот испуганно подполз к трону и, сильно заикаясь, сказал:
— Мы беспокоимся за вас, мой Лорд! Раньше вы хотели убить Поттера…
Пожиратель полетел на пол и начал биться и орать под брошенным Томом Круцио. Том обвел взглядом присутствующих и, не снимая с жертвы проклятья, тихим, но полным ярости голосом прошипел:
— Если еще раз услышу от вас что-либо подобное, узнаю, что кто-либо из вас рассказывает другим то, что произошло или вы опять попытаетесь указывать мне, что я – хотел, а чего — нет… — Глаза Волдеморта полыхнули адским пламенем. – Смерть будет для вас самым желанным в этом мире.
Сняв проклятье с Родольфуса, Том еще раз осмотрел собравшихся.
— Вы меня поняли?
— Да, мой Лорд, – послышалось придушенно со всех сторон
— Присутствие Гарри Поттера в Поместье — тайна, которую никто, слышите меня, НИКТО, не должен знать!
— Да, мой Лорд!
Еще раз усмехнувшись, Том оглядел испуганных Пожирателей. Про местонахождение Гарри ни Дамблдор, ни кто-либо еще не узнает, а они больше никогда не позволят себе подобных разговоров.
— Хорошо, в таком случае для закрепления и лучшего понимания…
Спустя примерно сорок минут, раздав всем находившимся по сильному круциатусу и еще раз припугнув сборище баранов, Том вернулся в комнату к Гарри. Домовик поспешно доложил, что за время отсутствия хозяина ничего не произошло, мальчик не просыпался и не ворочался. Получив разрешение уйти, домовик поспешно исчез.
Дыхание мальчика выровнялось. Том пристально осмотрел спящего ребенка. Скоро ему станет лучше и Тому придется серьезно поговорить с мальчиком, но… Сможет ли Том раскрыть Гарри глаза на правду его жизни? Или же Тому придется драться еще и с мальчишкой? Он уже не раз пожалел, что пошел на поводу у директора и отправился убивать Поттеров. Но, что сделано — то сделано. Изменить прошлое он не способен, но, возможно, получится изменить настоящее?
Мальчик во сне заворочался и свернулся калачиком. Похоже, ему снился кошмар.
Том проверил температуру и, убедившись, что все хорошо, вернулся на кресло. Он понятия не имел, как отреагирует мальчик на их разговор, но надеялся, что Гарри станет его союзником… Наследником… Но решение будет за Поттером.
Просыпаться с каждым днем становилось все легче и легче. Спустя трое суток после его первого пробуждения в компании незнакомца, к Гарри пришел колдомедик. Он пристально осмотрел мальчика и даже расспросил его про самочувствие! А затем вышел из комнаты и спустя всего ничего появился тот незнакомец. Он так и не представился, но было ясно, что ему сложно общаться с Гарри. Он иногда замолкал, рассказывая что-то интересное, или просто говорил, что поговорит с ним позднее. Гарри недоумевал. Его ставило в тупик поведение незнакомца. Иногда же ему казалось, что он слышит голос Петтигрю… Но ведь этого не могло быть? Или могло?
Сегодняшнее утро отличалось от всех предыдущих. Незнакомец принес ему очки, но почему-то не спешил их ему отдавать…
— Гарри, послушай, – Том смущенно вертел в руках очки, – тут такое дело… Вот что, обещай, что ты кричать не будешь, когда ты очки наденешь!
Заинтригованный такой просьбой Гарри пообещал не кричать. Незнакомец передал ему очки слегка дрожащей рукой. Мальчик удивился такому, раньше этот человек не позволял себе показывать свои эмоции.
Все вопросы, касающиеся странного поведения человека спасшего ему жизнь, развеялись, как только Гарри нацепил свои новые очки. Он с недоверием смотрел на сидящего рядом с его кроватью человека. Буквально в паре метров, смущенно глядя на мальчика, сидел Том Марволо Риддл. Не узнать Тома было нельзя, он сам когда-то попал в его воспоминания и видел его со стороны. Конечно, тогда он был молодым, но, в отличие от многих, основные черты, формирующие этого человека, сохранились в нетронутом состоянии.
Мальчик в шоке смотрел на своего врага и не мог решить: что теперь делать? Этот человек убил его мать и отца, и он же спас мальчика от смерти!
— Ну, — заговорил Том, ехидно улыбаясь, – по крайней мере, ты не орал.
— Но… — Ошарашенный Гарри твердо взглянул на Темного Лорда, не каждый день враг, который хочет убить тебя на протяжении всех лет жизни, спасает от взбесившихся родственников!
Том тихонько хихикнул. Гарри тем временем продолжил:
— Зачем ты помогаешь мне?
— Знаешь… Это очень длинная и запутанная история. – Том тихонько вздохнул. – Давай начну с того что… Гарольд Джеймс Поттер позвольте представиться – Том Марволо Риддл, твой кровный дядя! — И Том отвесил шутливый поклон.
Сказать, что это потрясло Гарри – ничего не сказать! Он тупо смотрел на Темного Лорда, искренне пытаясь переварить услышанное. Он хотел кричать, плакать как маленький и забиться в истерике, но получилось только разлепить вмиг пересохшие губы и спросить:
— Как?
— Я же говорю, долгая история.
Том потер шею. Он не хотел еще больше шокировать мальчика, но…
В коридоре в это время, привалившись к стене, стояла фигура Пожирателя. По его позе было видно, что он прибывал в шоке. Спустя какое-то время он снова приблизился к двери и приложил ухо к щели между створками, но, уловив приближающиеся шаги, поспешил ретироваться.
Створки двери дрогнули и распахнулись, пропуская в коридор взволнованного Темного Лорда.
— Альберт! – Взревел он. – Немедленно ко мне!
Из-за поворота коридора показался еще один Пожиратель, дежуривший там по приказу Лорда, и быстро приблизился к своему повелителю.
— У мальчика истерика! – Тихо сказал Том. – Помоги мне его успокоить!
Альберт, а это был именно он, поклонился и проскользнул в любезно приоткрытые двери. Том последовал за ним.
Из ниши выбралась фигура Пожирателя и черные глаза с опаской и непониманием посмотрели на закрытую дверь. Затем Пожиратель повернулся и, пошатываясь, врезаясь в углы на поворотах, поспешил прочь от непонятных тайн, которые скрывали эти двери…
Альберту потребовалось около пяти минут, чтобы привести Гарри во вменяемое состояние. Известие о том, что его мать не Лили Эванс, а Лили Риддл – добило его. Мальчик опять икнул и, с опаской взглянув, на Тома спросил:
— Но как же так получилось что…
— Что я этого не знал? – Дождавшись кивка мальчика, Том продолжил. – Все просто и одновременно очень сложно. От меня много скрывали, в основном мой покойный дед Марволо Риддл. Одному из моих Пожирателей удалось ухватить за хвост правду, но все равно, это мало что прояснило. И тогда я был вынужден начать свое расследование, по своим каналам. Мне понадобилось три дня, чтобы свести все факты и все обдумать, да и во время твоей болезни кое-что выплыло… Мой дед изначально хранил в тайне, что у меня была сестра, но… Все оказалось гораздо сложнее, чем я думал…
Том тяжело вздохнул, гадая, как объяснить все ребенку? Хорошо, что верный Альберт сидел рядом с мальчиком и периодически, когда было нужно, поил его каким-то зельем.
Гарри сидел, ни жив, ни мертв. Не понимая, как такое могло случиться, ведь его мать была моложе Волдеморта. Намного моложе!
Поняв немой вопрос в глазах ребенка, Том кротко улыбнулся.
— Ты хочешь знать, почему твоя мать моложе… Этому есть объяснение, — а затем просто выпалил, не желая держать это в себе. – Дамблдору не нужна была девочка, ему нужен был мальчик, а твоя мать мешала осуществлению его планов!
Увидев непонимание и недоверие в глазах мальчика, Том закатил глаза.
— Вот что, — начал он медленно, – давай, я расскажу тебе все по порядку, начиная с рождения твоей матери и меня…
Один комментарий
Ждарова Волдюха